уже обожаю эту песню...
Kanji, Romanji, Translation
嵐 ARASHI - 明日の記憶 (Ashita no Kioku | Tomorrow's Memories)
あの日君と見ていた夕焼け
永遠にしたくて
記憶の中手を伸ばして
何度も触れようとするけれど
Ano hi kimi to miteita yuuyake
Eien ni shitakute
Kioku no naka te wo nobashite
Nando mo fureyou to suru keredo
Wanting to make
The sunset I saw with you that day eternal
Even stretching out my hand, trying countless times
To feel you in my memories
同じ景色も気持ちも
二度とは取り戻せないから
輝いてた過去の夢を
振り返ってしまうんだよ
Onaji keshiki mo kimochi mo
Nidoto wa torimodosenai kara
Kagayaiteta kako no yume wo
Furikaette shimau n da yo
We can never get back
The same scenery or feelings
That's why we end up looking back on
The shining dreams of our pasts
まっさらな未来にさえ
悲しみが零れだして
心を滲ませるから
誰もが立ち止まり見失ってしまうよ
Massara na mirai ni sae
Kanashimi ga koboredashite
Kokoro wo nijimaseru kara
Dare mo ga tachidomari miushinatte shimau yo
Because even in the brand new future
Grief overflows and
Blurs our hearts
Everyone ends up coming to a stop and losing sight of it
巡り巡る季節の途中で
何色の明日を描きますか?
強く強く信じ合えたなら
何色の未来が待っていますか?
Meguri meguru kisetsu no tochuu de
Naniiro no ashita wo egakimasu ka?
Tsuyoku tsuyoku shinjiaeta nara
Naniiro no mirai ga matteimasu ka?
What colour will the "tomorrow" we paint be,
In the middle of the changing seasons?
What colour will the "future" that awaits be,
If we believe in each other strongly, strongly?
大切な思い出さえ
いつかは色あせてくから
現実から目をそらして
夢という言葉に逃げた
Taisetsu na omoide sae
Itsuka wa iroaseteku kara
Genjitsu kara me wo sorashite
Yume to iu kotoba ni nigeta
Even the most important memories
Will grow dull some day
So if you avert your eyes from reality
You'll escape into the word called "dreams"
傷付き壊れた昨日が
過ちだったとしても
手遅れではないから
何度も始めから
やり直して行けばいい
Kizutsuki kowareta kinou ga
Ayamachi datta to shitemo
Teokure de wa nai kara
Nando mo hajime kara
Yarinaoshite yukeba ii
Even if the broken yesterday
Of hurt was a "mistake"
Because it's not too late
I should do it all over again
Time after time, right from the beginning
巡り巡り時代の途中で
何度人を好きになれるのだろう?
深く深く支え合えたなら
君のために何ができるのだろう?
Meguri meguru jidai no tochuu de
Nando hito wo suki ni nareru no darou?
Fukaku fukaku sasaeaeta nara
Kimi no tame ni nani ga dekiru no darou?
How many times can we come to love someone,
In the middle of the changing eras?
What could I have done for you,
If we supported each other closely, closely?
重ね合った心の奥に
喜びと悲しみ
温もりと憎しみ
僕らが巡り合い
分かち合った日々は
確かにこの胸に
焼き付いているから
Kasaneatta kokoro no oku ni
Yorokobi to kanashimi
Nukumori to nikushimi
Bokura ga meguriai
Wakachiatta hibi wa
Tashikani kono mune ni
Yakitsuiteiru kara
In our overlapping hearts
There is happiness and sadness,
Warmth and hate
Because our meeting
And the days we shared
Have definitely scorched
This heart
巡り巡る季節の途中で
何色の明日を描きますか?
強く強く信じ合えたなら
何色の未来が待っていますか?
Meguri meguru kisetsu no tochuu de
Naniiro no ashita wo egakimasu ka?
Tsuyoku tsuyoku shinjiaeta nara
Naniiro no mirai ga matteimasu ka?
What colour will the "tomorrow" we paint be,
In the middle of the changing seasons?
What colour will the "future" that awaits be,
If we believe in each other strongly, strongly?
何色の明日を描きますか?
Naniiro no ashita wo egakimasu ka?
What colour will the "tomorrow" we paint be?
сперто отсюда
...и, если честно, то Ashita no Kioku мну больше нра, чем Crazy Moon. да, его мя тоже уже посмотрел)) поэтому клип ищите сами)) да, вот такое мну .....
но текст нашел случайно, поэтому выложу ибо случайностей не бывает и это судьба! ^_~
Crazy Moon ~キミ・ハ・ムテキ~
KanjiKiss crazy分かんない Don’t stop baby止まんない
Miss crazy油断ない What’s up baby終わんない
[松本/大野/桜井:]
追いかけるだけの恋は切ない 今さら止まることできない
[相葉/二宮/大野:]
近づけば近づくほどに君は 離れてゆくような気がして
「イツダッテ ソウミタイ アイシタッテ No ユメミライ」
[相葉/二宮/桜井:]
眠れない夜に
[松本/大野:]
終わらない夢を
[相葉/二宮/桜井:]
夜明けが来るたび 君だけ消えてゆく
[松本/大野:]
僕は ここに立ち尽くしたまま
無敵 求める君は 手に届かない
すり抜けてく愛を 嘲笑うように
二人は 太陽と月になる
焦る 僕の心は 試されてるの?
駆け引きの意味さえ 分からなくなる
それでも構わない 君といたいだけ
Kiss crazy分かんない Don’t stop baby止まんない
Miss crazy油断ない What’s up baby終わんない
すれ違うだけの距離が歯がゆい 手を伸ばせば届きそうなのに
意味があるのなら教えて欲しい 締め付ける胸の痛みの
「イツダッテ ソウミタイ アイシタッテ No ユメミライ」
結末ばかりに 気をとられ過ぎて
思い悩むのは もうやめにしようか
僕ら ここで始められるから
素敵 ばら撒く君は 目を離せない
美しくも愛は 花びらのように
儚く 舞い落ちるだけなの
君の輝く秘密 確かめたいよ
友達のままでは もういられない
このまま抱きしめて 君といたいだけ
Kiss crazy分かんない
Miss crazy油断ない What’s up baby
眠れない夜に 終わらない夢を
夜明けが来るたび 君だけ消えてゆく
僕は ここに立ち尽くしたまま
無敵 求める君は 手に届かない
すり抜けてく愛を 嘲笑うように
二人は 太陽と月になる
焦る 僕の心は 試されてるの?
駆け引きの意味さえ 分からなくなる
それでも構わない 君と∙∙∙ 「いたいだけ」
Kiss crazy分かんない Don’t stop baby止まんない
Miss crazy油断ない What’s up baby終わんない
RomanjiKiss crazy wakannai Don’t stop baby tomannai
Miss crazy yudannai What’s up baby owannai
[Jun/Ohno/Sho:]
oikakeru dake no koi wa setsunai imasara tomaru koto dekinai
[Aiba/Nino/Ohno:]
chikazukeba chikazuku hodo ni kimi wa hanarete yuku youna kigashite
itsudatte sou mitai aishitatte No yume mirai
[Aiba/Nino/Sho:]
nemurenai yoru ni
[Jun/Ohno:]
owaranai yume wo
[Aiba/Nino/Sho:]
yoake ga kuru tabi kimi dake kiete yuku
[Jun/Ohno:]
boku wa koko ni tachitsukushita mama
muteki motomeru kimi wa te ni todokanai
suri nuketeku ai wo azawarau you ni
futari wa taiyou to tsuki ni naru
aseru boku no kokoro wa tamesareteru no?
kakehiki no imi sae wakaranaku naru
soredemo kamawanai kimi to itai dake
Kiss crazy wakannai Don’t stop baby tomannai
Miss crazy yudannai What’s up baby owannai
surechigau dake no kyori ga hagayui te wo nobaseba todoki souna no ni
imi ga aru no nara oshiete hoshii shimetsukeru mune no itami no
itsudatte sou mitai aishitatte No yume mirai
ketsumatsu bakari ni ki wo torare sugite
omoi nayamu no wa mou yame ni shiyou ka
bokura koko de hajimerareru kara
suteki bara maku kimi wa me wo hanasenai
utsukushiku mo ai wa hanabira no you ni
hakanaku mai ochiru dake na no
kimi no kagayaku himitsu tashikametai yo
tomodachi no mama dewa mou irarenai
kono mama dakishimete kimi to itai dake
Kiss crazy wakannai
Miss crazy yudannai What’s up baby
nemurenai yoru ni owaranai yume wo
yoake ga kuru tabi kimi dake kiete yuku
boku wa koko ni tachitsukushita mama
muteki motomeru kimi wa te ni todokanai
suri nuketeku ai wo azawarau you ni
futari wa taiyou to tsuki ni naru
aseru boku no kokoro wa tamesareteru no?
kakehiki no imi sae wakaranaku naru
soredemo kamawanai kimi to... itai dake
Kiss crazy wakannai Don’t stop baby tomannai
Miss crazy yudannai What’s up baby owannai
TranslationKiss crazy I don’t get it anymore Don't stop baby It can't be stopped
Miss crazy Don’t be negligent What’s up baby This never ends
[Jun/Ohno/Sho:]
To only chase after a love is painful
After all this time, I still can't stop it
[Aiba/Nino/Ohno:]
The closer I get to you,
The further away you seem to be
It always seems like this
To love, there’s no future of dreams
[Aiba/Nino/Sho:]
During those sleepless nights
[Jun/Ohno:]
Those never-ending dreams
[Aiba/Nino/Sho:]
When night turns to dawn, you've left and disappeared
[Jun/Ohno:]
Leaving me standing here alone
You’re seeking for invincibility
I can't capture you into my hands
You seem to sneer at the love that slipped through
Both of us became the sun and moon
Are you trying to test my impatient heart?
I’m beginning to not understand the meaning of your tactics
That is not a problem
I only want to be with you
Kiss crazy I don’t get it anymore Don't stop baby It can't be stopped
Miss crazy Don’t be negligent What’s up baby This never ends
I get irritated at the distance when we missed each other
It’s like I can reach you just by stretching out my hands
If there's a reason why you're doing this, I want you to tell me
The pain in my heart is tightening
It always seems like this
To love, there’s no future of dreams
By putting an end to this
It's catching too much of my attention
Can all the worries stop already?
Because this is just the beginning for us
You’re a lovely rose being scattered
I can't take my eyes off you
Your love too, is as beautiful as the flower petals
Only to pass away when it dances its way down
I want to ascertain the wonder of your secret
I don't want to just be your friend anymore
At this moment, I hug you
I only want to be with you
Kiss crazy I don’t get it anymore
Miss crazy Don’t be negligent What’s up baby
During those sleepless nights
Those never-ending dreams
When night turns to dawn, you've left and disappeared
Leaving me standing here alone
You’re seeking for invincibility
I can't capture you into my hands
You seem to sneer at the love that slipped through
Both of us became the sun and moon
Are you trying to test my impatient heart?
I’m beginning to not understand the meaning of your tactics
That is not a problem
I only want to be with you
Kiss crazy I don’t get it anymore Don't stop baby This can't be stopped
Miss crazy Don’t be negligent What’s up baby This never ends
сперто отсюда
ниже ютюбовская ссыль для себя любимого и для таких же маньяков, кто рискнет пересматривать видео он-лайн (когда лень лезть по папкам так и делаю. идиот, наверно -_-") в ТАКОМ качестве
читать дальше
упд. ЧОРД! пересмотрел живое выступление с Crazy Moon и понял, что она мну тоже очень-очень-очень-очень нра! поэтому...
читать дальше